На оригинале Хаеда прекрасно просматриваются все детали и без бека. Но ключевое слово в этой картине "загадочность", ее и передает туманная дымка. Это те чувства, которые автор пытается донести до зрителя и которые напрочь отсутствуют в переделанном варианте. Я повторяю, я очень уважаю творчество Девины, вышивала ее схемы, и собираюсь приобрести еще несколько фантастических проектов, которые у нее просто нереальны, но... на МОЙ ВЗГЛЯД (я привыкла говорить только за себя и не настаиваю, чтобы вы тоже так считали) эта картина и близко не передает чувства Жозефины Уолл, а без этого она превращается просто в два лица, вокруг которых намешано все что в голову пришло. У каждого автора есть спорные работы, от которых кто-то писается от восторга, а кто-то лишний раз и смотреть не хочет. И если работы автора нравятся всем без разбору, это не автор. Представьте только сколько людей зайдет на ее сайт, чтобы убедиться в вашей или моей правоте! :smile3: Кстати, неправленный исходник я уже отшила, и он благополучно украшает спальню одного уважаемого человека. Прекрасно отшился, без нервов, почти точная передача. Жаль, только опыта у меня тогда было маловато, есть небольшие недочеты.