Перейти к публикации
Девичник - форумы по рукоделию

Образы и смыслы восточного искусства


Рекомендованные сообщения

Мой интерес к восточной культуре, в частности, к культуре Японии, начался :D с интереса к цветочным дизайнам по рисункам Хашимото Фуджико. Мне стало интересно - чем обусловлено практически магическое воздействие на зрителя этих букетов. Стала читать материалы в инете, размышлять, а теперь уже и книги по японскому языку скачала и планирую познакомиться с языком, настолько интересной стала данная тема. Было время - манил Египет, тоже изучала с большим интересом, а теперь у меня в сердце есть маленький кусочек Японии. :) И даже среди холодной зимы в своем родном городе я сумела познакомиться с японцем и обсудить с ним некоторые интересные моменты. :)

 

Поэтому завожу эту тему. Полагаю, не только мне будет интересно узнать, что же мы такое вышиваем в рамках данного клуба, и понять, какой смысл вкладывался в эти сюжеты авторами. Ведь кроме чисто эстетической составляющей, образы восточной культуры несут глубокую мудрость и могут внести гармонию в жизнь людей, кто желает эту мудрость постичь.

 

Приглашаю здесь делиться ссылками на интересные статьи, репортажи с выставок восточного искусства, рассказывать о своем восприятии его образов, в том числе, разумеется, и в вышивке.

 

Мой первый рассказ будет о культе цветов в Японии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если я заказываю набор с иероглифами, я интересуюсь, что означают эти иероглифы, соответственно тексту придаю смысл вышивке.

Изображение

Иероглифы на этой картинке в переводе на английский обозначают "there can not be people who always right, do not be angry with the trivia, people will respect you if you treat others harmonious". Т.е., "нет людей,которые всегда правы, не сердятся на мелочи. Люди будут уважать вас, если вы принесете другим гармонию". Большой иероглиф обозначает мир, в смысле, peace. То есть, не мироздание, а состояние души.

 

Хочу повесить на работе, чтобы помнить об этом всегда, потому что работа у меня нервная и дерганая, люди бывают разные, некоторых хочется убить :))))

Изменено пользователем Koma
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Среди национальных особенностей японского народа, которые не могут не привлекать внимания при посещении Японии, бросается в глаза глубокая приверженность японцев к живым цветам, к выращиванию, разведению, уходу, широкому использованию их в виде украшения. Редко еще где можно, пожалуй, наблюдать такую чрезвычайную и едва ли не повсеместную приверженность, какая обнаруживается у японцев к живым цветам и растительному миру. Правда, следует напомнить, что у японцев, насколько нам удалось познакомиться с этим, существуют три эстетических поклонения, три культа: цветов, луны, снега.

 

Эти культы и их формы, выработанные самим бытом, нашли свое яркое отображение в поэзии, живописи, в живом языке народа. В языке образовались понятия: ханами -- "смотрение на цветы", цукими -- "смотрение на луну", юкими -- "смотрение на снег". А самый обычный японский толковый словарь поясняет: ханами -- смотреть на цветы и наслаждаться, испытывать радость, восторг.

 

Столь большой роли цветов в жизни японцев, несомненно, в значительной мере способствуют природные условия Японии. Мягкий морской климат, обилие влаги и солнечного тепла, благодатная почва позволяют японцам почти в течение всего года выращивать многообразные живые цветы и декоративные растения. Цветоводство и садоводство приобрели в стране самые широкие масштабы, носят буквально поголовный характер. Даже в крупных городах, в том числе в гигантском Токио, используется малейшая возможность, всякий клочок земли для разведения цветов и декоративных растений. В каждом японском (по постройке, стилю) доме есть непременная принадлежность -- так называемый "о-нива", садик при доме.

Представьте себе рабочий пригород промышленного и торгового гиганта -- Осака. В этом пригороде люди живут в самом дешевом виде жилища, называемом "нагая". Нагая -- дом-цепочка, то есть вытянутое в длину соединение подведенных под одну крышу маленьких отдельных домиков-квартир. В каждом таком домике -- одна-две комнатки, крошечная кухонька и, конечно, столь же крохотная "ванная комната" -- помещение, способное вместить только ящик с горячей водой (японская ванна) да одного человека. Но одна из комнаток выходит в о-нива -- садик размером в письменный стол. Значит, есть цветы, либо в земле, либо в горшках.

Собственно говоря, это -- нива (сад, двор), но сердце японца не допускает обозначения этого маленького пространства номенклатурным определением, языковой регистрацией; он хочет вложить в обозначение и кусочек своего сердца. Поэтому он и говорит: не нива, а о-нива. Что такое это "о"? Прозаическая грамматика, то есть то, что насилует свободный язык своими навязчивыми дефинициями, ответит: "о" -- префикс почтительности, ласкательности, уменьшительности". Значит, это не "сад", а "садик", "садочек" -- что-то милое сердцу.

 

Много внимания и усердия вкладывается японцами в выращивание новых интересных разновидностей цветов, усовершенствование их формы и окраски, улучшение сорта. Японские цветоводы стремятся к тому, чтобы живые цветы росли и цвели непрерывно в течение всех четырех сезонов года и чтобы при этом не нарушался определенный рисунок, ковер, сотканный самой природой из наиболее красивых расцветок цветов и их сочетаний.

Неудивительно поэтому то, что на всей территории этого островного государства, в самых различных его районах, в городах и сельских местностях -- всюду наблюдается поразительное богатство и многообразие живых цветов. Здесь часто можно встретить самые необычные, поистине экзотические породы, рисунки, краски и оттенки цветов; и все это нередко удивительно больших, колоссальных масштабов.

 

Цветы -- излюбленный сюжет японской живописи. Конечно, не всей. В Японии это характерно для определенного направления в искусстве живописи. Небезынтересно отметить, что это направление имеет свое специфическое обозначение -- "цветы и птицы". Достаточно увидеть эти два иероглифических знака, как перед вашим взором сейчас же предстанут многочисленные полотна с "цветами и птицами". Европейцы часто говорят, что это декоративная живопись. Это не совсем точно. Такая живопись стала декоративной, но не такой она была при своем возникновении и подъеме. Формула "цветы и птицы" дает ключ к этому искусству: "птицы" берутся с ярким опереньем, с фантастическими хохолками, с прихотливыми хвостами; "цветы" -- вместе с ветвями, то есть кресты и линии. Так что перед вами -- мир, свой, особый мир: мир красок, линий и форм. Прибавьте к этому самое существенное: что видят японцы в цвете, линии и форме. Одни -- сознательно, через философию, другие -- бессознательно, так сказать, интуитивно, через привитую веками эстетику.

 

Немного о стилях в искусстве аранжировки живых цветов. Одно из направлений -- "корю" -- древний стиль. Он характеризуется строгостью вкуса, классической простотой, скромностью. Этот стиль не допускает никаких излишеств, диссонансов, кричащих контрастов. Другой стиль известен под названием "икэнобо" и отличается пышностью, вычурностью, фантазией. Существует также стиль своеобразного экспрессионизма. Вместо цветов приверженцы этого направления выставляют, например, грубое бревно или полено с каким-нибудь торчащим отростком или веткой. Цветов здесь уже нет. Они лишь подразумеваются, должны быть предметом воображения, хотя главной идеей искусства аранжировки живых цветов являются именно живые цветы, которые выставляются самостоятельно или в сочетании с другими предметами образуют определенную художественную композицию.

 

С большим искусством и вкусом украшаются японцами их дом, жилище, места работы и отдыха. В Японии есть слово "икэбана". Самый элементарный толковый словарь языка дает следующее пояснение: "Икэбана -- искусство ставить цветы и ветки в сосуды для цветов". Особое умение состоит в том, чтобы найти верное место для цветов и декоративных растений, подобрать неповторяющееся сочетание оттенков и рисунков различных цветов, выбрать соответствующую вазу или цветочницу. Это скорее не вазы и цветочницы, а "сосуды для цветов". Это может быть бронзовая чаша, вся орнаментированная, на резной, фигурной деревянной подставке; может быть медный -- различной формы -- кувшин или треножный сосуд; может быть срезанное коленце бамбука, полое внутри, но с перемычкой, что дает возможность наливать в него воду, может быть плетенка, корзиночка -- разных форм, из тонких пластинок бамбука, из пропитанных темным (вишневым, коричневым, черным) составом лент из дерева. И реже всего -- стеклянная ваза...

 

Подробнее: Федоренко Н.Т. Японские записи Интереснейшее чтение, о любимых цветах японцев рассказано подробно, с цитатами из японской поэзии и прозы (например, легенда о "пьяном Тао").

 

________________________________________________________

 

В Японии воздействие на чувства обусловливалось подчинением естественным принципам и ограничивалось выражением «сущности идеи». Различия между Западом и Востоком в данном случае можно проиллюстрировать на примере натюрморта. Поскольку для нас натюрморт был главным образом средством изучения чувственных и композиционных эффектов, мы с полной свободой создаем в нем комбинации различных предметов, фруктов, цветов, рыб или орудий труда - по сути дела, всего что угодно, лишь бы картина воздействовала на наши чувства. Обычно японцы комбинировали лишь те предметы, которые были связаны между собой в естественных условиях или по ассоциации....

 

Ни один другой народ, если - считать японцев, не вглядывался так пристально и вдумчиво в оперение птиц, окраску животных, анатоическое строение насекомых, ритмы растений или структуру камней. И, несмотря на все это, наше удовольствие от того, как японцы передают физические качества вещей, коренится, по-видимому, больше в интуиции, чем в чувственном восприятии. И наоборот, наше наслаждение физическим миром в европейской живописи вызывается привлекательностью вещей, их экзотическими и экстравагантными комбинациями, опьянением чистой чувственностью, и западные критики охотно воздают хвалу «тактильным ценностям», цветовым вибрациям и богатству эффектов в картине.

 

Эта наклонность скорее к отстраненно осмысливаемой, нежели к чувственной, привлекательности значительно усиливалась благодаря способности японцев входить в интимное соприкосновение с нечеловеческими формами существования. Как и в своем общении с пейзажем, японский художник растворялся в жизни растений, животных и насекомых.

Подробнее: Принципы японской живописи

 

________________________________________________________

 

Лариса, отличный выбор смысла для работы! :) Пусть вредные посетители быстро сгармонизируются и останутся живы!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Лариса, отличный выбор смысла для работы! :) Пусть вредные посетители быстро сгармонизируются и останутся живы!

Это не посетители, это телефонные звонки :D А фразу "нет людей, которые не раздражаются" хочу приложить для себя, дабы оправдать свою несдержанность (ну всякое в жизни бывает - звонками одолели, ПМС не вовремя, начальник раздраконил ни за что). :) Ничто в мире не идеально, и люди будут счастливы, если вы хоть как-то приблизите этот мир к идеалу.

 

А японской (и восточной) культурой я интересуюсь давно, правда, как-то поверхностно. Есть повод углубиться в тему. Тем не менее, при скудости условий их жизни, они смогли создать такой культ цветов и живой природы, что остается только позавидовать их целеустремленности. По-моему, КПД их территорий максимальный. С одной стороны, представляю, во что превратилась бы наша страна, будь у нас такое рвение, с другой стороны,понимаю, что будь у японцев такие территории, ничего бы такого не было.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 месяца спустя...

Продолжу тему. Так как назрела потребность вышить кое-что "с восточным смыслом", я опять собираю информацию, и буду выкладывать сюда по мере ее систематизации.

 

Сегодня предметом внимания станет прекрасная птица - ЖУРАВЛЬ.

 

Проплывающий в небесной синеве журавлиный ключ, наверное, никого не оставит равнодушным. Весной он символизирует возвращение тепла, осенью — предупреждает, что зима не за горами. Встреча журавлей — всегда радостное событие, провожают же их с грустью. Соответственно различному настроению человека считалось, что весной и осенью птицы и курлычут по-разному — весело или грустно. Голос журавля во все времена так впечатлял человека, что в большинстве языков и названия ему давали звукоподражательные: это и наше ”журавль”, и латинское ”grus”, греческое ”геранос” английское ”crane”, немецкое ”Kranich”, шведское ”trana”, армянское ”трунк”, эстонское ”kurg”, финское ”kurki”, венгерское ”daru”, турецкое ”turna”, татарское и башкирское ”торна”, японское ”цуру” и многие другие.

 

Сходство названий журавля у европейских народов некоторые ученые связывают с тем, что они берут начало из праиндоевропейского языка (Мейе, 1938). Но объяснить это можно и по-другому: у многочисленных сходно звучащих названий был один общий источник, а именно — крик самой птицы. Как видим, они похожи в разных языковых семьях. Звукоподражательные названия пернатых вообще очень распространены у разных народов. Древние находились под впечатлени­ем от выносливости и красоты журавля, сложных брачных танцев, громкого голо­са и задумчивого вида. Танец журавлей — один из наиболее древних прототипов танцев-хороводов.

 

Журавли были ”значимыми” птицами практически повсеместно. Их знали, уважали, многие народы поклонялись. Особое отношение к журавлям было на Востоке. По поверьям, распространенным в Индонезии, журавль рождается из скалы, омываемой морем (Мифы народов мира, 1980-1982). В Китае журавль считался патриархом мира пернатых, посланцем богов. Особенно почитали белых журавлей. Журавль был атрибутом одного из древнекитайских богов счастья Ву-фу, воплощавшего долгую жизнь.

 

В китайской мифологии журавль — хэ — считался связанным со светлым началом ян. Он - Патриарх Племени Пернатых, посланник богов, посредник между небом и землей. Он символизирует бессмертие, долгожительство, защищающее материнство, бдительность, преуспевание, высокое официальное положение, счастье. Журавли из китайских мифов перевозят по воздуху ангелов, сопровождают умерших, с ними связана идея долголетия. Часто встречаются такие названия как сянь хэ — ”журавль бессмертных”, ”бессмертный журавль”, лин хэ — ”чудесный журавль”. Хэ питается субстанцией огня и металла, и к 160-летнему возрасту тело его становится белым и чистым, а крик может быть услышан небом. Ему приписывается исключительное долголетие. Белый хэ в возрасте тысячи лет становится синим (зеленым), а еще через тысячу лет — черным. Считалось, что белый журавль искусен в танцах, а черный тонко чувствует музыку. Упоминаются в легендах также желтые и красные журавли. Как символ долголетия журавлей часто изображали в китайской живописи. На белых журавлях ездят бессмертные — сянь (Мифы народов мира, 1980-1982). В китайской даосской мифологии есть популярная группа героев — ”восемь бессмертных”. С ними неразрывно связаны и журавли. Один из них, Люй Дун-бинь, от рождения имел шею журавля, спину обезьяны, туловище тигра, глаза феникса. В момент его зачатия с неба к постели матери на миг спустился белый журавль. Другой из героев, Чжунли Цюань, улетел в страну бессмертных на журавле. Смерть даосских священников описывается словами Ю-хуа, т. е. они превращаются в птиц — журавлей. Лань Цай-хэ уходит из мира, когда в облаках появился журавль. В Китае журавль также является образцом отношений между отцом и сыном (птенец журавля отвечает на крик родителей). Точно так же он был символом мудрости, вероятно благодаря впечатляющей ”созерцательной” позе покоящейся птицы. Наиболее известные статуи журавлей находятся в Пекине. Две птицы стоят по обе стороны трона в императорском дворце. Они символизируют бдительность, долголетие и удачу. В Китае изображение журавля, летящего к Солнцу, — сим­вол общественных устремлений, его белоснежное тело — сим­вол чистоты, красная голова — огонь жизни. Одинокий журавль, не примыкающий к стае, считается символом и спутником да­осского святителя.

 

Японский журавль считался священной птицей в Японии. До конца Токугавской династии в 1867 г. его строго охраняли, однако после этого птицы были практически полностью истреблены охотниками (Фишер и др., 1976). Японцы называли журавлей ”людьми в перьях”, величали птицу ”достопочтенный господин журавль”. Японский журавль — герой множества сказок и легенд. В Японии журавль с древних времен был символом долгой жизни, здоровья, счастья. Журавль символизирует бдительность, долголетие, мудрость, преданность, честь. Согласно легенде, журавли собираются в круг для защиты своего короля, при этом одной ногой они стоят на земле, а другой сжимают ка­мень: если журавль засыпает, камень падает и будит его (тако­го журавля описывает Аристотель).

 

Тут существует обычай дарить бумажного журавля - цуру, как пожелание счастья и долгой жизни. Японцы с любовью и тщательностью складывают бумажных журавликов на протяжении, как минимум, двух сотен лет ( в 1797 году в Киото была издана книга ”Сембацуру ориката” - складывание тысячи журавлей. В ней приводились различные варианты складывания пар и гирлянд журавлей из одного квадрата бумаги.). Изображение бумажного журавля встречается в Японии повсюду – на тканях, посуде, упаковке. Есть трогательный рассказ о японской девочке, умирающей через 12 лет после атомной бомбардировки Хиросимы. Она делает бумажных журавликов в надежде снова стать здоровой. В Японии возведен памятник миру, который так и называется ”Башня тысячи журавлей”. На его вершине стоит маленькая девочка, держащая в поднятых руках журавля (Leder, 1987).

 

С древнейших времен до наших дней журавли были привлекательными персонажами и для изобразительного искусства. Связано это как с эстетической ценностью птиц, так и с мифологическими представлениями и символикой. Изображения журавлей можно увидеть на полотнах, фресках, мозаиках, керамике, рельефах, тканях, коврах, чеканке, резьбе, медалях, росписи яиц и т. п. Журавли были популярной темой изображений на самурайских мечах. Птица, летящая на фоне солнца или луны, символизировала долговечность, длинную и успешную жизнь.

 

Так почему же не вышить для своего дома эту прекрасную грациозную птицу-символ, вложив в вышивку такой многогранный и позитивный смысл?..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 месяца спустя...

Вставлю и свои пять копеек о символах восточного искусства :nyam:

Карп

В Китае символизирует большие литературные способности, упорство в борьбе с трудностями, смелость. Про карпа говорят, что он своим упорством перепрыгнул Ворота Дракона и сам стал драконом. Поэтому ученого, преуспевающего в литературных состязаниях, называют карпом, перепрыгнувшим Ворота Дракона. Карп-близнец означает союз любовников. У японцев карп - эмблема самурая как знак смелости, достоинства, желания отдать себя в руки судьбы, выносливости и удачи. Карп также символизирует любовь, будучи с ней омофоничным.

Мастера Фен-Шуй советуют, в идеале, завести живых карпов.Карп приносит успех. Если вы хотите, чтобы ваши дети благополучно сдали экзамен и сделали блестящую карьеру, держите побольше карпов внутри или снаружи дома. Если вы приняли решение держать карпов снаружи дома, убедитесь, что они будут надежно защищены от хищников. Существует одно правило: если вы собираетесь держать рыбу в пруду рядом с вашим домом, вы должны быть уверены, что он находится по левую, а не по правую сторону от входа в ваш дом. Если пруд находится справа от входной двери, вместе с богатством карп принесет в ваш дом разлад и ссоры.

Если вы не хотите или не имеете возможности заводить живых карпов, то не расстраивайтесь. Символическое решение тоже имеет достаточную силу. Повесьте панно, картину с изображением карпов, а также можно приобрести фигурку карпа в любом магазине фен-шуй.

Данный талисман служит для активизации удачи в различных сферах деятельности. Если вы поместите фигурку карпа в зоне богатства, это принесет вам материальное благополучие. Изображение двух карпов является символом гармонии между мужчиной и женщиной, поэтому этот талисман лучше разместить в секторе любви и брака. Девять карпов приносят их обладателю процветание и всевозможное обогащение. Согласно китайской легенде, карп плывет против течения к мифическим Вратам Дракона. Преодолев их, карп превращается во внушающего благоговение дракона. Изображение драконьего карпа дома принесет успех. Он наиболее подходит тем, кто мечтает подняться по служебной лестнице; тем, кто пробивается в мир политики; и тем, кто посвятил себя военному делу.

Лучшим талисманом считается изображение сдвоенных драконьих карпов, сделанных из дерева, меди или фарфора. Это изображение нужно повесить над входной дверью. Но не каждый материал будет соответствовать вашей двери, все зависит от ее направления. Так, дверям, выходящим на восток, юг и юго-восток, соответствуют изображения из дерева; а дверям, выходящим на северо-восток или юго-запад - изображения из фарфора; дверям, выходящим на запад, север и северо-запад, - металлические изображения.

Изображение выпрыгивающих из воды карпов считается самым мощным символом удачи в карьере и бизнесе. Когда карпы совершают прыжок, они достигают небесных врат, проходя которые превращаются в драконов. Таким образом, изображение пары карпов даёт силы на преодоление трудностей в деловой сфере и приносит огромную удачу в новых начинаниях, плодотворном сотрудничестве и партнёрстве.

Девять карпов - цветовое сочетание красного и золотого символизируют изобилие и огромную удачу, и привлекает великолепную Ци в Ваш дом. Карпы символизируют успех в финансовых делах и увеличивают материальные богатства в доме. Лучшим расположением для этого панно, считается место напротив входной двери, чтобы, заходя в Ваш дом, богатство и удача оставались внутри него.

В фэн-шуй карп , священная рыба «тай», — символ удачи и духовных достижений. Талисман служит для активизации удачи в разных сферах, например, его размещение в секторе богатства, на юго-востоке, стимулирует материальное благополучие.

Девять карпов. Карп - священная рыба "Тай" - символ удачи и духовных достижений. Чем больше количество рыбок, тем больше ваша удача в делах!

Девять карпов - символизируют процветание

и материальное благополучие.

Девять карпов, мирно плавающих в чистой воде, принесет в Вашу семью богатство, процветание и взаимопонимание.

Карп - священная рыба, ее высоко почитают в Китае. Считается, что она приносит богатство и успех в финансовых делах.

_________________

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...

Важная информация

By using this site, you agree to our Условия использования.