Перейти к публикации
Девичник - форумы по рукоделию

Прошу перевести инструкцию с французского


Рекомендованные сообщения

Девочки, опять я со своими заморочками. Собралась перенабрать миков и маков, да вот в чем проблема - на схеме внизу есть одно интригующее меня слово BORDER. Что сие означает? Изображение Приложила всю схему полностью. Вообще меня интресует 4 пункт - Point de bordure. Пожалуйста помогите.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 138
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

Таша, Ренато Паролин - вообще-то итальянский дизанйер, но в любом случае если судить из того, что написано по-английски (по фр. - то же самое), то инструкции по набиванию там нет. Скорее всего синтепоном или наполнителем для игрушек.

 

Ирина, border - это значит обшивать, окаймлять, а bordure (слово из схемы) - бордюр, кромка. Судя по контексту и рисунку, здесь говорится о бэкстиче.

 

Вообще, когда требуется перевод отдельных слов, очень удобно использовать онлайн-словари, например, яндекс http://slovari.yandex.ru/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Vorchenok, спасибо! :rolleyes: :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Таша, Ренато Паролин - вообще-то итальянский дизанйер, но в любом случае если судить из того, что написано по-английски (по фр. - то же самое), то инструкции по набиванию там нет. Скорее всего синтепоном или наполнителем для игрушек.

по набивке понятно а сверху у красных сердечек которые между вышитых какой-то материал или они сделаны из чего-то типа фимо?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Таша, в инструкции ответов на ваш вопрос нет - к тому же, что ни дизайнер, ни дизайн не соответствуют тематике клуба. Для уточнения нюансов изготовления всяческих штучек я бы посоветовала посетить Клуб кривулек http://rukodelie.devichnik.ru/index.php?showforum=156

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...

Девочки, прошу перевод к рыбачку

Изображение

Может уже где и есть, так ткните носом, здесь не нашла. Вроде ничего сложного, но по аглицки если точно не знаю так два-три слова переведу, а тут сплошное :( , долго набирать придется.

 

Уже нашла :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 месяца спустя...

Девочки прошу Вашей помощи в переводе названий. Вышиваю вот такие три картинки.

Первую уже почти завершила и по ел.словарю поняла название так "Сладости дрозда"

Изображение

 

Вторая - вот поняла что что-то с белочкой, но что :give_heart2:

Изображение

 

Ну а третья, я так понимаю опять те же "Сладости...", но вот птичку не могу ни первести ни опознать :give_heart2:

Изображение

 

На картинках текст вышиваю в оригинале, перевод только для знания дела. Люблю оригиналы :give_heart2: (хотя какой это оригинал без набора)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Благодаря увлечению фотографией точно могу сказать (а эл. переводчик подтвердил!) - на третьем дизайне "Лакомство сойки". Кстати, сойки жёлуди действительно обожают, причём выбирают исключительно целые, не червивые и не подгнившие :о)

А у белочки - лакомство :give_rose:

Изменено пользователем Natadri
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Угу,Наташа,ты права.

Третья-лакомство сойки.

Первая-лакомство дрозда,

ну и вторая слодости белки,белочьи сладости.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...

Девушки, помогите перевести. Не понимаю как шить под номерами 9, 10, 11. Какой ниткой, во сколько нитей ясно, а с самими швами разобраться не получается.

post-129927-126876317357.jpg

post-129927-126876320996.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Девушки, помогите перевести. Не понимаю как шить под номерами 9, 10, 11. Какой ниткой, во сколько нитей ясно, а с самими швами разобраться не получается.

 

Ещё актуальна просьба?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Ой,прошу прощения,пообещала и совсем из головы вылетело :blush1: ,обязательно сегодня посмотрю,крестик себе поставила :4u:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 месяца спустя...

Очень заинтересовал этот дизайн.Очень хотелось бы знать,о чем надпись говорит?Кто может,переведите пожалуйста! :)

ИзображениеИзображениеИзображение

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ирина,это "инструкция"по правильному изготовлению плюшевых мишек :)

Попыталась перевести дословно.

Настоящие плюшевые мишки состоят из мохера,варьирующегося по цвету от бежевого до коричневого и набиваются сеном или опилками.Чёрные глаза-это ботиночные пуговицы,заострённая мордочка заканчивается шерстяным носом.Руки(имеется ввиду передние лапы,конечно же :) ) длинные и могут спускаться до колен.Медведь может достигать в длину от 45 до 75 см.

 

Плюшевые или тряпичные мишки и сегодня самая любимая игрушка у французских детишек,каждый таскает за собой своего мишку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 месяца спустя...

Девочки к нам прилетела очередная новинка в тему нимушек,ее взяли в перенабор и просят помощи с переводом описания бэка,знатоки,гляньте пожалуйста :blush1:

 

за достаточно долгое время единственная новинка от ниму которую очень хочется вышить :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну,я с файлообменниками практически не дружу,так что ,если скинете на мой адрес ,посмотрю,что там с бэком.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 год спустя...

Девочки, помогите пожалуйста, я так поняла, что вышивать предлагается на 14 Аиде, а какого цвета?

Изображение

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Murchonok, написано, что белого цвета (blanche), в скобочках - номер оттенка у Zweigart (D3706/1).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 недели спустя...

Девушки, помогите, пожалуйста, перевести название: "Chat va pas chat!". Очень дизайн понравился, хочу вышить:) У меня через переводчик получилось "кошка - не кошка"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Скорее всего это "игра слов"

ça va pas ça

что означает примерно Совсем дела плохи

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 месяца спустя...

Девочки, помогите...

купила схему Anagram diffusion

Au port

и не могу понять нитки какой фирмы используются в этой схеме

Изображение

Изменено пользователем Tanya1977
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...

Важная информация

By using this site, you agree to our Условия использования.