Перейти к публикации
Девичник - форумы по рукоделию

Рекомендованные сообщения

  • Ответы 133
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Опубликовано:

Танюша,мои поздравления!

Вот и ещё одна готова в пару к прошлогодней,я так поняла,что каждый год по подушке?

У дочки будет целая коллекция эксклюзивных подушек. :)

Опубликовано:

Танюша,мои поздравления!

Вот и ещё одна готова в пару к прошлогодней,я так поняла,что каждый год по подушке?

У дочки будет целая коллекция эксклюзивных подушек. :glare:

Наташенька!Спасибо!

Пока 4 подушки, ( 2 из каталога и итальянского буклета-детские), но я ещё вышиваю Lili и крестной дочери на желтом льне.Ей так надо!

Вот только что прислала фотку- подушка из-под головы ( а ей почти год!)И все благодаря вышей помощи!И переводу!

Тексты разные, как и характеры!

 

Изображение

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано:

Девочки прошу переведите мне кто-нибудь что я вышиваю :rolleyes: , а то кто-нибудь спросит что написано, а не знаю :rolleyes: ....

Я заранее извиняюсь что не по теме, но вы не могли бы поделиться со мной схемкой к божьей коровке. У девочек с ящика скачала, но она слепая совсем :) По форуму лазила, но тоже пока не нашла нигде больше :) Если где-то есть, то ткните меня носом туда, пожалуйста :give_rose:

Опубликовано:
leo-leo-sun, я парой постов выше ссылку на тему с фр. дизайнами давала, вы бы хоть тему пролистали... Если вы оттуда скачали нечитаемую схему, то все равно вам надо в Поиск и обмен схемами. В клубных ветках обмен схемами не производится.
Опубликовано:

leo-leo-sun, я парой постов выше ссылку на тему с фр. дизайнами давала, вы бы хоть тему пролистали... Если вы оттуда скачали нечитаемую схему, то все равно вам надо в Поиск и обмен схемами. В клубных ветках обмен схемами не производится.

Я очень извиняюсь :) Я тему-то пролистала и по ссылке раз десять сходила, но схема была нечитаема :( Но уже нашла :) В электронке :) Скоро буду пополнять ряды любителей французских дизайнов :4u: Еще раз очень извиняюсь :)

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано:

Девочки, помогите, пожалуйста! Собралась вышить в подарок малышу картинку Лили, вот эту

Изображение

Хотелось бы знать, что написано вверху?

Опубликовано:

Итак,по контуру рамочки идёт надпись

Церковь Святого Сэнфорьяна в Авиньоне

Слева от ангелочка

Пьер

крёстный

Справа

крёстная

Каролин

Внизу

Крестины

Сюзанны

20 июля 2007

  • 3 недели спустя...
Опубликовано: (изменено)

Ой,нелёгкая это задача найти русскую поговорку,а перевод по-русски получается где-то такой

 

воткнутая иголка в призрак(приведение,фантом),заставляет его тотчас же исчезнуть(испариться,превратиться в дым)

Изменено пользователем ассоль
  • Like 1
Опубликовано:
Ассоль, спасибо за перевод. Теперь уже буду думать, а как это написать на русском. Поговорку не слышала, но знаю, что в давние времена от колдунов на Руси в доме в дверные косяки втыкали иголки, и говорят колдун не мог зайти в такой дом...
  • 2 месяца спустя...
Опубликовано:
Таня, Наташа, девочки, эта тема для переводов текста. Обсуждения что, как, на чем шить - прошу в теме с процессами ЛП :) Ваше обсуждение переместила именно туда http://rukodelie.devichnik.ru/index.php?sh...t&p=2046135
  • 3 недели спустя...
  • 4 недели спустя...
Опубликовано:

Девочки, на сайте Lili Points появились новинки!

Расскажите, что написано в дизайне с виноградом, пожалуйста.

 

Это рецепт варенья из винограда.

  • Like 1
  • 2 недели спустя...
Опубликовано: (изменено)

Ну,если дословно,то получается следующее

Идеал спокойствия- в сидящей кошке",

а дальше можно пофантазировать,чтобы получилось "по-русски",

например,

......в позе сидящей кошки.

Изменено пользователем ассоль
  • 4 недели спустя...
Опубликовано:

Девочки очень очень шикарные работы.

я вам дам сайт онлайн-переводчик на всех языках мира.

выберите язык с французского-на русский

или на оборот.если написать нужно.

копируйте вставляете и переводите

я им пользуюсь уже года 3.

выучила сама французский язык.сейчас испанский учу.

еще могу вам дать сайт другой

там есть и говорящий .

Робот говорит и произношение есть.

 

http://www.ectaco.cz/on_line_translator.html Татьяна Дука Самара

  • Like 1
  • 1 месяц спустя...
Опубликовано:

Пожалуйста помогите перевести фразу:

c'est trop chou, c'est

trop chouette

 

Первая тройка он-лайн переводчиков выдала такие варианты:

1. это - чересчур капуста, это есть слишком здорово

2. c'est Trop Чжоу является слишком приятный

 

:give_heart2: Даже не знаю что и думать.

Изображение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...

Важная информация

By using this site, you agree to our Условия использования.